Bahamut 11 + Informes dos meus projetos

GabrielOlá, pessoas. Hoje estou aqui para trazer o penúltimo episódio de Bahamut. O anime está tomando um rumo bem interessante, pena que provavelmente não terá uma segunda temporada (Espero do fundo do coração estar errado). E só reforçando, no bluray, o anime ganhará uma nova edição, novos efeitos de karaokê utilizando as letras oficiais das músicas e, provavelmente, uma revisão da tradução.

Bom, estamos testando um novo servidor, o Usercloud. Caso seja possível, baixem por ele e nos digam o que acharam. Os episódios de Bahamut já estão lá.

 

Antes de perguntar alguma coisa, leia atentamente nosso F.A.Q..

Achou algum erro em nossos lançamentos? Pois é, às vezes acontece, mas não deixe de avisar na nossa página de QC Público.

Saijaku Muhai no Bahamut

 

Agora vamos às informações sobre os projetos que são da responsabilidade deste que vos escreve, aliás, todos os que serão citados abaixo foram traduzidos, pelo menos alguns episódios, por mim.

1 – Ao Haru Ride: O volume 02 provavelmente sairá na semana que vem. Nessa semana que passou não tive tempo/saco pra mexer nele.

2 – Seto no Hanayome: Está com o Grilo, cobrem ele lá kkkkkkkkkkk mentira, não cobrem não, é um saco receber cobrança.

3 – Shuffle! Memories: Está “travado” na revisão. E repetindo o que eu disse ao nosso amigo Cleyton quando ele me perguntou, eu pretendo lançar o anime em packs de três episódios e já tenho dois em mãos para trabalhar. Caso continue demorando, eu lançarei os dois que já tenho e só nos restará esperar até que a revisão dos próximos episódios fiquem prontas.

4 – Highschool DxD: Está quase pronto. Só falta uns ajustezinhos nos termos e um logo. Cobrem o logo do Raishin kkkkkkkkk

5 – Highshool DxD New: Ele não será lançado enquanto eu não tiver terminado a primeira temporada. Mas temos até o episódio 08 revisado, só estou aguardando uma resposta do revisor para ver se ele não sumiu kkkkkkkkk

6 – Rakudai: Estou trabalhando no bluray dele, mas, sinceramente, estou pensando em retraduzir os episódios 02 e 03. Aí vocês me perguntam: Mas por quê, Gabriel? E eu respondo: Porque a tradução está bem medíocre. Simples assim.
Esse foi um projeto cheio de problemas e passou por vários tradutores (Acho que além de mim, nenhum deles se encontra mais entre nós). A minha participação na tradução desse anime é do episódio 08 em diante, por isso vocês provavelmente notaram/notarão uma diferença de tradução, caso assistiram/assistam nossa versão. Se você quiser assisti-la, recomendo muito que espere o bluray. Lembrando que foi feito em parceria com o (a?) Koisuru.

6.1 – Bônus: Seikoku no Dragonar também será retraduzido pelo mesmo motivo, só não temos previsão de quando faremos isso. Se por um acaso encontrarem algo que julgam estar com uma tradução bizarra, avisem a gente pelo e-mail, preferencialmente.

7 – Shigatsu wa Kimi no Uso: Assumi esse projeto para ele poder sair mais rápido. Temos metade dos episódios revisados. Tentarei mexer em alguma coisinha nesse feriado, mas não prometo nada. Além disso, V2 dos episódios já lançados serão lançadas porque passou alguns errinhos na revisão e na tradução. Na época que eu traduzi eu era meio cabaço na tradução de animes, aí ela acabou ficando meio seca, mas prometo que vou consertar e deixar tudo muito lindo.

7.1 – Bônus 2: Daitoshokan e Ryuugajou Nanana talvez sejam refeitos pelo mesmo motivo citado nas V2 de Shigatsu. Na época que eu traduzi (mais ou menos no começo de 2015), eu era meio cabaço na tradução porque até aquele momento eu tinha traduzido pouquíssimas coisas e era preso à tradução “ao pé da letra”, então eu não adaptava praticamente nada e ficava aquele negócio seco. E como foram os dois primeiros animes que eu fiz completamente sozinho, posso ter pecado um pouco na edição, até porque, ver o mesmo episódio de um anime de 04 a 05 vezes seguidas não é nada fácil. Prazos não serão dados.

8 – Golden Time: Outro projeto que assumi. Para fazê-lo, estou esperando o Raishin editar o primeiro volume para eu saber como ele vai querer o resto.

9 – Ushinawareta: Como já avisei há algum tempo, e também está na barra de status, houve um erro no karaokê e estou fazendo V2 de todos os episódios com o karaokê corrigido. Comecei a encodar hoje.

10 – Kamisama Hajimemashita 2: Infelizmente passou um erro no encerramento, e será necessário fazer uma V2 de todos os episódios. Começarei a trabalhar nele assim que terminar Ushinawareta.

E, finalmente:

11 – Maken-ki: Como já anunciado no facebook, esse é um projeto exclusivamente meu e pretendo lançá-lo depois de terminar Ao Haru Ride, Shigatsu, Golden Time, DxD e DxD New.
Ou seja, no momento, a prioridade de lançamentos é Ao Haru Ride -> Shigatsu -> Golden Time -> DxD -> DxD New. Porém, contudo, entretanto, essa ordem pode mudar a qualquer instante de acordo com a minha vontade.

Projetos não citados aqui não são de minha responsabilidade. (Ainda)

Se ainda houver alguma dúvida em relação aos MEUS projetos, podem comentar nesta publicação.

Aliás, comentem mesmo que não tenham dúvidas. É muito legal receber um feedback da galera sobre o que estão achando do nosso trampo.

E já desejo um bom feriado e uma feliz páscoa a todos, só para o caso de eu não aparecer por aqui.

Gabriel

Gabriel

https://myanimelist.net/profile/gabriel___

Quase engenheiro e fã de heavy metal e trap.

Ver mais postagens desse Autor
10 Comentário(s) no POST/PAGE “Bahamut 11 + Informes dos meus projetos
  1. L0Ck3D

    aguardando maken-ki.. 🙂 e falando nisso, pretende fazer ele completo? tipo, ovas, especiais e a 2 temp…

     
    Reply
  2. pro

    são muitos projetos tem certeza que da conta,Shigatsu wa Kimi no Uso já foi concluído em bd pelo anenianos,Golden Time já foi feito em bd até o episodio15 pelo tadaima acho que devia se focar nós outros projetos e se poupar mas se ama esse dois animes e quer fazer de qualquer jeito faça aquilo que te deixe seu coração feliz.

     
    Reply
    1. Gabriel Gabriel

      O que você disse faz sentido e eu até concordo. Mas no caso desses dois, eu jamais deixaria de lado pra fazer outra coisa, simplesmente porque são dois dos três animes que estão no meu top 03. Mas pode ficar tranquilo que eu vou me focar em um anime de cada vez pra poder sair sem mais demoras. E se acontecer de eu não conseguir, nas minhas férias do meio do ano eu termino tudo isso.

       
      Reply
      1. pro

        como disse faça aquilo que deixe seu coração feliz boa sorte e felicidades em lançar o que ama,qual é o terceiro do seu top 3?

         
        Reply

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *